«Горжусь, что я - татарин»
Сегодня ни для кого не секрет, что сохранение самобытности татар стоит под большим сомнением. Почему же происходит ассимиляция нации? В чем причина?
Мы поговорили об этом с татарином из Китая - Кудратом Камаловым, который переехал в Татарстан из города Кульджа еще в 2005 году. Сегодня он проживает в Казани с супругой Лилией, воспитывают дочь и двух сыновей.
Я знакома с Кудратом еще со студенческих лет. Учились с ним в одной группе в Казанском государственном университете на факультете татарской филологии. Недавно он стал гостем мамадышского проекта «БэлэкэчТВ», где дошкольники задавали ему интересные вопросы. Пользуясь случаем, Кудрат согласился дать интервью и для газеты «Вятка».
- Кудрат, сегодня многие молодые люди стесняются демонстрировать, что они татары. А вы приехали из Китая и поступили на филологический факультет по направлению татарского языка и литературы КФУ. Что Вас побудило?
- В школах Китая татарский язык не преподается. В детстве с друзьями также общались лишь на китайском. Но в семье родители нам всегда рассказывали о татарских корнях, ценности нашей нации. Отец часто говорил, что нельзя забывать прошлое. По субботам и воскресеньям мама собирала детей-татар, учила их читать и писать. Национальное воспитание в семье мне не позволило забыть язык. Причиной выбора мною именно направления татарского языка стала моя семья.
- Значит, по-вашему, воспитание детей в национальном духе начинается с семьи?
- Безусловно. Главное - семья. Надо детям проникновенно рассказывать нашу историю о прошлом народа, вызывать у них в душе чувство гордости. История татар ведь имеет очень глубокий смысл. Если ребенок слушает и интересуется своими корнями, то и родной язык никогда не забудет.
- Ваши дети больше общаются на татарском или предпочитают русский?
- Конечно, в школе говорят лишь на русском. А по приходу домой я разрешаю говорить им только на родном языке.
- А почему местом проживания выбрали именно Казань?
– Казань - главный город всех татар, рассыпанных по всем континентам. И цель у многих из них – хотя бы раз в жизни приехать погостить в столице Татарстана.
- Несмотря на то, что в Татарстане оба языка являются государственными, большинство продавцов в магазинах не знают татарского. В первые годы, когда Вы только переехали, как доносили людям о том, что хотели сказать?
- Когда только переехали из Китая, мы говорили только на татарском, русского языка совершенно не знали. Продавцам, которые твердили, что нас не понимают, мы предлагали позвать кого-нибудь, кто знает татарский. И они находили таких людей, через них мы и совершали покупки. Считаю, что нужно уметь стоять на своем, если хочешь достичь своей цели.
- Какие пожелания Вы бы выразили нашим землякам?
- Если хотите сохранить и развить язык, надо начинать с себя. Воспитывайте в своих детях чувство гордости за родную культуру и традиции. Татары – народ сильный, а его представители - непоколебимы. Родной язык никому не нужен, если мы сами не будем заботиться о его будущем. А оно - в наших руках.
- Спасибо за беседу!
Беседовала Гулия Сунгатуллина, воспитатель татарского языка детского сада «Бэлэкэч»
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев