Нократ

Мамадышский район

18+
Рус Тат
2024 - год Семьи
Общество.

Житель Мамадышского района более 70 лет выписывает районку

Среди наших земляков много тех, кто всю жизнь выписывают районку. Один из них - 88-летний Нурмухамет Муллахметов из Нижней Ошмы.

Пенсионер уже давно находится на заслуженном отдыхе, но продолжает вести активный образ жизни. Он радушно пригласил нас к себе домой. В зале на большом столе лежало несколько экземпляров газеты «Нократ». Нурмухамет абый встретил меня со словами: «Последний номер еще не дочитал». Немного удивило, что дед читал без очков.
–Я носил их четверть века. Теперь даже позабыл, что это такое, зрение пока не такое плохое, – сказал он. - Что касается районной газеты, то я знаком с ней со времен окончания Великой Отечественной войны. Тогда газета выходила под наз­ванием «Голос колхозника». Прежде, чем читать новости района, я сначала искал публикации о трех колхозах нашего села – «Красный боец», «Сабан» и «Кзыл флаг». Позднее газета стала называться «За коммунистический труд», а сейчас – «Вятка». Не пропускал ни одного года. Вот жду почтальонку, чтобы подписаться на второе полугодие. Ведь в свое время я не только читал районную газету. До сих пор помню, как в 4-м классе отправил в редакцию свое юмористическое стихотворение, и оно вышло. После этого опубликовал еще несколько стихов. В молодости писал и статьи. Материал, где я изложил свои впечатления от поездки к месту приземления Гагарина из космоса в Саратове, получил тогда немало откликов. В 60-е годы прошлого века по заданию Министерства культуры Татарстана собирал материал для назначения персональной пенсии Загидулле Яруллину. Из Нижней Ошмы в Малую Сунь пришлось ездить на велосипеде. Перестал писать в газету только после выхода на пенсию, – рассказал он. 
Нурмухамет Муллахметов родом из села Нижняя Ошма. Когда ему был всего год, семья уехала в Челябинскую область работать на шахте. В мае 1941 года приехали в село в очередной отпуск. Но вскоре началась Великая Отечественная война. Отца одним из первых забрали на фронт. К сожалению, он сложил голову на поле боя. Все тяготы жизни легли на плечи мамы и бабушки героя публикации. После войны, в 1947 году, мать Нурмухамета вышла замуж, но сына с собой не взяла. Мальчик  остался на попечении бабушки Гульбану.
–31 декабря 1956 года я привел домой в качестве невестки свою Ракию. На следующий день мы устроили небольшой праздник, вроде свадьбы. Вскоре пос­ле этого умерла бабушка Гульбану. Ей было сто лет. Я очень тяжело пережил ее потерю. Моя супруга, с которой прожили вместе шестьдесят лет, умерла пять лет назад. Спасибо детям. Их у нас четверо. Сыновья, дочери порадовали нас 11 внуками, а последние еще 9 правнуками, – говорит мой собеседник.
До получения специальности зоотехника Нурмухамет Муллахметов выполнял в селе различную работу. После окончания Мензелинского техникума, где он учился заочно, почти ежедневно в течение 4,5 лет ездил на работу в Малые Кирмени. Затем 29 лет работал зоотехником в родном селе, в колхозе «Кзыл флаг». После выхода на пенсию работал еще год. Но как бы то ни было, он ни на год не оставался без подписки на районную газету.
–Читаю ее от корки до корки. Мне все интересно, информации много. Раньше подписывался на несколько газет и журналов. Но районная газета всегда была на первом месте.  Молодежь сегодня читает газету по интернету, а мы, старшее поколение, привыкли доставать ее из почтового ящика. Кажется, когда держишь газету в руках и читаешь, все становится как-то понятнее и ближе к сердцу. Интересно узнавать новости из районки, читать о жизни людей, особенно о том, кого с кем свела судьба, также люблю смотреть фотографии и время намаза. Газета приходит по пятницам, в ней много страниц, по которым можно узнать, что происходит в Казани и других районах республики. И все же, кажется, что в «Вятке» теперь как-то меньше стало материалов о сельской жизни, так считаю не только я, но и другие люди нашего поколения. Думаю, не оставляют равнодушными читателей и публикации о поучительных судьбах. Кроме этого, на страницах газеты часто встречаются заимствованные слова. Хотя у них, наверняка есть и переводы на нашем языке. Это касается не только районной газеты, но и других изданий, – говорит Нурмухамет Муллахметов.
Я воспринял героя публикации настоящим другом нашей редакции. Встреча с ним останется в моей памяти ярким воспоминанием. Невозможно не поблагодарить его за то, что остается верным нашей газете уже почти восемь десятилетий, за его почтение к родному языку.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев